国产精品无码Av天天爽_女人高潮内射99精品 国产精品性感美女视频,亚洲欧美日韩精品,亚洲

找工作
當(dāng)前位置:首頁 >  政策法規(guī) > 正文

【勞動(dòng)法|外文合同】中文和外文合同不一致怎么辦?

發(fā)布時(shí)間:2011-04-29 06:00    作者:yizhiinfo    來源:畜牧人才網(wǎng)    查看:

    問:勞動(dòng)合同有中文和外文兩個(gè)版本,如果兩個(gè)版本不一致,應(yīng)該以哪一個(gè)版本為準(zhǔn)?
 
    答:為國人工作,勞動(dòng)合同當(dāng)然是中文的,但是隨著中外經(jīng)濟(jì)交流的不斷增強(qiáng),許多跨國公司、外國公司來到我國,他們中的大多數(shù)高層管理者是外國母公司派來的,有些不諳中文,于是在這些公司工作的中國員工就會(huì)看到勞動(dòng)合同的英文版本、日文版本等等。那么這些以外文書寫的勞動(dòng)合同的效力是怎樣的呢?

    《上海市勞動(dòng)合同條例》規(guī)定:“勞動(dòng)合同應(yīng)當(dāng)用中文書寫,也可以同時(shí)用外文書寫”,在一般情況下,勞動(dòng)合同應(yīng)當(dāng)中文寫成,這樣既便于中國員工了解勞動(dòng)合同的內(nèi)容,也便于勞動(dòng)爭(zhēng)議處理部門根據(jù)勞動(dòng)合同的內(nèi)容解決糾紛??紤]到勞動(dòng)合同的用人單位一方或者是國內(nèi)企業(yè)聘請(qǐng)的外國專家等對(duì)中文不熟悉,也允許在勞動(dòng)合同的中文版本外同時(shí)存在一個(gè)外文版本。

    不僅如此,法律還進(jìn)一步表現(xiàn)了對(duì)勞動(dòng)合同的當(dāng)事人之間的約定的充分尊重,《上海市勞動(dòng)合同條例》還規(guī)定: “雙方當(dāng)事人另有約定的,從其約定。” 即只要雙方當(dāng)事人同意,勞動(dòng)合同可以僅用某種外文書寫。

    由于勞動(dòng)合同可以同時(shí)存在中文、外文兩種版本,而語言之間的翻譯永遠(yuǎn)不可能完全一致。這樣就產(chǎn)生了版本之間效力高低的問題,也就是在確定權(quán)利義務(wù)的過程中,以哪一個(gè)版本寫明的含義為準(zhǔn)的問題。在這個(gè)問題上,法律沒有規(guī)定當(dāng)事人有自行決定的權(quán)利,因?yàn)橛萌藛挝蛔鳛閯趧?dòng)合同內(nèi)容的擬定者,必然會(huì)作出對(duì)其有利的約定,如主張以外文文本為準(zhǔn),而這對(duì)于不懂外文的員工來說是不公平的。因此《上海市勞動(dòng)合同條例》規(guī)定: “用中、外文書寫的勞動(dòng)合同文本,內(nèi)容不一致的,以中文勞動(dòng)合同文本為準(zhǔn)。”

    因此在簽署外文版勞動(dòng)合同或同時(shí)簽署中、外文兩個(gè)版本的勞動(dòng)合同時(shí),應(yīng)特別注意勞動(dòng)合同中有沒有對(duì)勞動(dòng)合同版本以及各版本之間效力高低的約定。
 

版權(quán)聲明:本文轉(zhuǎn)自網(wǎng)絡(luò),出于傳遞更多信息之目的,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系【編輯qq:1240812330】刪除,謝謝!

APP下載
官方微信
返回頂部